mirror of
https://github.com/novnc/noVNC.git
synced 2026-06-03 19:09:41 +00:00
Merge branch 'master' of https://github.com/Deni42/noVNC
This commit is contained in:
80
app/locale/hu.json
Normal file
80
app/locale/hu.json
Normal file
@@ -0,0 +1,80 @@
|
||||
{
|
||||
"Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely.": "HTTPS nélkül futtatni nem ajánlott, összeomlások vagy más problémák várhatók.",
|
||||
"Connecting...": "Kapcsolódás...",
|
||||
"Disconnecting...": "Kapcsolat bontása...",
|
||||
"Reconnecting...": "Újrakapcsolódás...",
|
||||
"Internal error": "Belső hiba",
|
||||
"Failed to connect to server: ": "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez: ",
|
||||
"Connected (encrypted) to ": "Kapcsolódva (titkosítva) ehhez: ",
|
||||
"Connected (unencrypted) to ": "Kapcsolódva (titkosítatlanul) ehhez: ",
|
||||
"Something went wrong, connection is closed": "Valami hiba történt, a kapcsolat lezárult",
|
||||
"Failed to connect to server": "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez",
|
||||
"Disconnected": "Kapcsolat bontva",
|
||||
"New connection has been rejected with reason: ": "Az új kapcsolat elutasítva, indok: ",
|
||||
"New connection has been rejected": "Az új kapcsolat elutasítva",
|
||||
"Credentials are required": "Hitelesítő adatok szükségesek",
|
||||
"noVNC encountered an error:": "A noVNC hibát észlelt:",
|
||||
"Hide/Show the control bar": "Vezérlősáv elrejtése/megjelenítése",
|
||||
"Drag": "Húzás",
|
||||
"Move/Drag viewport": "Nézet mozgatása/húzása",
|
||||
"Keyboard": "Billentyűzet",
|
||||
"Show keyboard": "Billentyűzet megjelenítése",
|
||||
"Extra keys": "Extra billentyűk",
|
||||
"Show extra keys": "Extra billentyűk megjelenítése",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Toggle Ctrl": "Ctrl lenyomása/felengedése",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Toggle Alt": "Alt lenyomása/felengedése",
|
||||
"Toggle Windows": "Windows lenyomása/felengedése",
|
||||
"Windows": "Windows",
|
||||
"Send Tab": "Tab küldése",
|
||||
"Tab": "Tab",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Send Escape": "Escape küldése",
|
||||
"Ctrl+Alt+Del": "Ctrl+Alt+Del",
|
||||
"Send Ctrl-Alt-Del": "Ctrl-Alt-Del küldése",
|
||||
"Shutdown/Reboot": "Leállítás/Újraindítás",
|
||||
"Shutdown/Reboot...": "Leállítás/Újraindítás...",
|
||||
"Power": "Bekapcsolás",
|
||||
"Shutdown": "Leállítás",
|
||||
"Reboot": "Újraindítás",
|
||||
"Reset": "Reset",
|
||||
"Clipboard": "Vágólap",
|
||||
"Edit clipboard content in the textarea below.": "Itt tudod módosítani a vágólap tartalmát.",
|
||||
"Full screen": "Teljes képernyő",
|
||||
"Settings": "Beállítások",
|
||||
"Shared mode": "Megosztott mód",
|
||||
"View only": "Csak megtekintés",
|
||||
"Clip to window": "Ablakhoz igazítás",
|
||||
"Scaling mode:": "Méretezési mód:",
|
||||
"None": "Nincs",
|
||||
"Local scaling": "Helyi méretezés",
|
||||
"Remote resizing": "Távoli átméretezés",
|
||||
"Advanced": "Speciális",
|
||||
"Quality:": "Minőség:",
|
||||
"Compression level:": "Tömörítési szint:",
|
||||
"Repeater ID:": "Ismétlő azonosító:",
|
||||
"WebSocket": "WebSocket",
|
||||
"Encrypt": "Titkosítás",
|
||||
"Host:": "Hoszt:",
|
||||
"Port:": "Port:",
|
||||
"Path:": "Útvonal:",
|
||||
"Automatic reconnect": "Automatikus újracsatlakozás",
|
||||
"Reconnect delay (ms):": "Újracsatlakozás késleltetése (ms):",
|
||||
"Show dot when no cursor": "Kurzor hiányában pont mutatása",
|
||||
"Logging:": "Naplózás:",
|
||||
"Version:": "Verzió:",
|
||||
"Disconnect": "Kapcsolat bontása",
|
||||
"Connect": "Csatlakozás",
|
||||
"Server identity": "Szerver azonosító",
|
||||
"The server has provided the following identifying information:": "A szerver a következő azonosító információt adta meg:",
|
||||
"Fingerprint:": "Ujjlenyomat:",
|
||||
"Please verify that the information is correct and press \"Approve\". Otherwise press \"Reject\".": "Ellenőrizze, hogy az információ helyes-e és nyomja meg a \"Jóváhagyás\" gombot. Ellenkező esetben nyomja meg az \"Elutasítás\" gombot.",
|
||||
"Approve": "Jóváhagyás",
|
||||
"Reject": "Elutasítás",
|
||||
"Credentials": "Hitelesítő adatok",
|
||||
"Username:": "Felhasználónév:",
|
||||
"Password:": "Jelszó:",
|
||||
"Send credentials": "Hitelesítő adatok küldése",
|
||||
"Cancel": "Mégse"
|
||||
}
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ import * as WebUtil from "./webutil.js";
|
||||
|
||||
const PAGE_TITLE = "noVNC";
|
||||
|
||||
const LINGUAS = ["cs", "de", "el", "es", "fr", "hr", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt_BR", "ru", "sv", "tr", "zh_CN", "zh_TW"];
|
||||
const LINGUAS = ["cs", "de", "el", "es", "fr", "hr", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt_BR", "ru", "sv", "tr", "zh_CN", "zh_TW"];
|
||||
|
||||
const UI = {
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ all:
|
||||
.PHONY: update-po update-js update-pot
|
||||
.PHONY: FORCE
|
||||
|
||||
LINGUAS := cs de el es fr hr it ja ko nl pl pt_BR ru sv tr zh_CN zh_TW
|
||||
LINGUAS := cs de el es fr hr hu it ja ko nl pl pt_BR ru sv tr zh_CN zh_TW
|
||||
|
||||
VERSION := $(shell grep '"version"' ../package.json | cut -d '"' -f 4)
|
||||
|
||||
|
||||
332
po/hu.po
Normal file
332
po/hu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,332 @@
|
||||
# Hungarian translations for noVNC package.
|
||||
# Copyright (C) 2025 The noVNC authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the noVNC package.
|
||||
# Daniel Felso <danielfelso@protonmail.com>, 2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: noVNC 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-06 14:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Felso <danielfelso@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely."
|
||||
msgstr "HTTPS nélkül futtatni nem ajánlott, összeomlások vagy más problémák várhatók."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:413
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Kapcsolódás..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:420
|
||||
msgid "Disconnecting..."
|
||||
msgstr "Kapcsolat bontása..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:426
|
||||
msgid "Reconnecting..."
|
||||
msgstr "Újrakapcsolódás..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:431
|
||||
msgid "Internal error"
|
||||
msgstr "Belső hiba"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1079
|
||||
msgid "Failed to connect to server: "
|
||||
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez: "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1145
|
||||
msgid "Connected (encrypted) to "
|
||||
msgstr "Kapcsolódva (titkosítva) ehhez: "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1147
|
||||
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
||||
msgstr "Kapcsolódva (titkosítatlanul) ehhez: "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1170
|
||||
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
||||
msgstr "Valami hiba történt, a kapcsolat lezárult"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1173
|
||||
msgid "Failed to connect to server"
|
||||
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1185
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr "Kapcsolat bontva"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1200
|
||||
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
||||
msgstr "Az új kapcsolat elutasítva, indok: "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1203
|
||||
msgid "New connection has been rejected"
|
||||
msgstr "Az új kapcsolat elutasítva"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1269
|
||||
msgid "Credentials are required"
|
||||
msgstr "Hitelesítő adatok szükségesek"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:106
|
||||
msgid "noVNC encountered an error:"
|
||||
msgstr "A noVNC hibát észlelt:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:116
|
||||
msgid "Hide/Show the control bar"
|
||||
msgstr "Vezérlősáv elrejtése/megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:125
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr "Húzás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:125
|
||||
msgid "Move/Drag viewport"
|
||||
msgstr "Nézet mozgatása/húzása"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:131
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Billentyűzet"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:131
|
||||
msgid "Show keyboard"
|
||||
msgstr "Billentyűzet megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:136
|
||||
msgid "Extra keys"
|
||||
msgstr "Extra billentyűk"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:136
|
||||
msgid "Show extra keys"
|
||||
msgstr "Extra billentyűk megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:141
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:141
|
||||
msgid "Toggle Ctrl"
|
||||
msgstr "Ctrl lenyomása/felengedése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:144
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:144
|
||||
msgid "Toggle Alt"
|
||||
msgstr "Alt lenyomása/felengedése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:147
|
||||
msgid "Toggle Windows"
|
||||
msgstr "Windows lenyomása/felengedése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:150
|
||||
msgid "Send Tab"
|
||||
msgstr "Tab küldése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:150
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:153
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr "Esc"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:153
|
||||
msgid "Send Escape"
|
||||
msgstr "Escape küldése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:156
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+Del"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+Del"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:156
|
||||
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
|
||||
msgstr "Ctrl-Alt-Del küldése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:163
|
||||
msgid "Shutdown/Reboot"
|
||||
msgstr "Leállítás/Újraindítás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:163
|
||||
msgid "Shutdown/Reboot..."
|
||||
msgstr "Leállítás/Újraindítás..."
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:169
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "Bekapcsolás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:171
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Leállítás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:172
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Újraindítás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:173
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:178 ../vnc.html:184
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Vágólap"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:186
|
||||
msgid "Edit clipboard content in the textarea below."
|
||||
msgstr "Itt tudod módosítani a vágólap tartalmát."
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:194
|
||||
msgid "Full screen"
|
||||
msgstr "Teljes képernyő"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:199 ../vnc.html:205
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:211
|
||||
msgid "Shared mode"
|
||||
msgstr "Megosztott mód"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:218
|
||||
msgid "View only"
|
||||
msgstr "Csak megtekintés"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:226
|
||||
msgid "Clip to window"
|
||||
msgstr "Ablakhoz igazítás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:231
|
||||
msgid "Scaling mode:"
|
||||
msgstr "Méretezési mód:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:233
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nincs"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:234
|
||||
msgid "Local scaling"
|
||||
msgstr "Helyi méretezés"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:235
|
||||
msgid "Remote resizing"
|
||||
msgstr "Távoli átméretezés"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:240
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Speciális"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:243
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr "Minőség:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:247
|
||||
msgid "Compression level:"
|
||||
msgstr "Tömörítési szint:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:252
|
||||
msgid "Repeater ID:"
|
||||
msgstr "Ismétlő azonosító:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:256
|
||||
msgid "WebSocket"
|
||||
msgstr "WebSocket"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:261
|
||||
msgid "Encrypt"
|
||||
msgstr "Titkosítás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:266
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Hoszt:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:270
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:274
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Útvonal:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:283
|
||||
msgid "Automatic reconnect"
|
||||
msgstr "Automatikus újracsatlakozás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:288
|
||||
msgid "Reconnect delay (ms):"
|
||||
msgstr "Újracsatlakozás késleltetése (ms):"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:295
|
||||
msgid "Show dot when no cursor"
|
||||
msgstr "Kurzor hiányában pont mutatása"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:302
|
||||
msgid "Logging:"
|
||||
msgstr "Naplózás:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:311
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Verzió:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:319
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Kapcsolat bontása"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:342
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Csatlakozás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:351
|
||||
msgid "Server identity"
|
||||
msgstr "Szerver azonosító"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:354
|
||||
msgid "The server has provided the following identifying information:"
|
||||
msgstr "A szerver a következő azonosító információt adta meg:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:357
|
||||
msgid "Fingerprint:"
|
||||
msgstr "Ujjlenyomat:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please verify that the information is correct and press \"Approve\". "
|
||||
"Otherwise press \"Reject\"."
|
||||
msgstr "Ellenőrizze, hogy az információ helyes-e és nyomja meg a \"Jóváhagyás\" gombot. Ellenkező esetben nyomja meg az \"Elutasítás\" gombot."
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:366
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Jóváhagyás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:367
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Elutasítás"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:375
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Hitelesítő adatok"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:379
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Felhasználónév:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:383
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Jelszó:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:387
|
||||
msgid "Send credentials"
|
||||
msgstr "Hitelesítő adatok küldése"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:396
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user