diff --git a/app/locale/hu.json b/app/locale/hu.json new file mode 100644 index 00000000..ba700b5f --- /dev/null +++ b/app/locale/hu.json @@ -0,0 +1,80 @@ +{ + "Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely.": "HTTPS nélkül futtatni nem ajánlott, összeomlások vagy más problémák várhatók.", + "Connecting...": "Kapcsolódás...", + "Disconnecting...": "Kapcsolat bontása...", + "Reconnecting...": "Újrakapcsolódás...", + "Internal error": "Belső hiba", + "Failed to connect to server: ": "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez: ", + "Connected (encrypted) to ": "Kapcsolódva (titkosítva) ehhez: ", + "Connected (unencrypted) to ": "Kapcsolódva (titkosítatlanul) ehhez: ", + "Something went wrong, connection is closed": "Valami hiba történt, a kapcsolat lezárult", + "Failed to connect to server": "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez", + "Disconnected": "Kapcsolat bontva", + "New connection has been rejected with reason: ": "Az új kapcsolat elutasítva, indok: ", + "New connection has been rejected": "Az új kapcsolat elutasítva", + "Credentials are required": "Hitelesítő adatok szükségesek", + "noVNC encountered an error:": "A noVNC hibát észlelt:", + "Hide/Show the control bar": "Vezérlősáv elrejtése/megjelenítése", + "Drag": "Húzás", + "Move/Drag viewport": "Nézet mozgatása/húzása", + "Keyboard": "Billentyűzet", + "Show keyboard": "Billentyűzet megjelenítése", + "Extra keys": "Extra billentyűk", + "Show extra keys": "Extra billentyűk megjelenítése", + "Ctrl": "Ctrl", + "Toggle Ctrl": "Ctrl lenyomása/felengedése", + "Alt": "Alt", + "Toggle Alt": "Alt lenyomása/felengedése", + "Toggle Windows": "Windows lenyomása/felengedése", + "Windows": "Windows", + "Send Tab": "Tab küldése", + "Tab": "Tab", + "Esc": "Esc", + "Send Escape": "Escape küldése", + "Ctrl+Alt+Del": "Ctrl+Alt+Del", + "Send Ctrl-Alt-Del": "Ctrl-Alt-Del küldése", + "Shutdown/Reboot": "Leállítás/Újraindítás", + "Shutdown/Reboot...": "Leállítás/Újraindítás...", + "Power": "Bekapcsolás", + "Shutdown": "Leállítás", + "Reboot": "Újraindítás", + "Reset": "Reset", + "Clipboard": "Vágólap", + "Edit clipboard content in the textarea below.": "Itt tudod módosítani a vágólap tartalmát.", + "Full screen": "Teljes képernyő", + "Settings": "Beállítások", + "Shared mode": "Megosztott mód", + "View only": "Csak megtekintés", + "Clip to window": "Ablakhoz igazítás", + "Scaling mode:": "Méretezési mód:", + "None": "Nincs", + "Local scaling": "Helyi méretezés", + "Remote resizing": "Távoli átméretezés", + "Advanced": "Speciális", + "Quality:": "Minőség:", + "Compression level:": "Tömörítési szint:", + "Repeater ID:": "Ismétlő azonosító:", + "WebSocket": "WebSocket", + "Encrypt": "Titkosítás", + "Host:": "Hoszt:", + "Port:": "Port:", + "Path:": "Útvonal:", + "Automatic reconnect": "Automatikus újracsatlakozás", + "Reconnect delay (ms):": "Újracsatlakozás késleltetése (ms):", + "Show dot when no cursor": "Kurzor hiányában pont mutatása", + "Logging:": "Naplózás:", + "Version:": "Verzió:", + "Disconnect": "Kapcsolat bontása", + "Connect": "Csatlakozás", + "Server identity": "Szerver azonosító", + "The server has provided the following identifying information:": "A szerver a következő azonosító információt adta meg:", + "Fingerprint:": "Ujjlenyomat:", + "Please verify that the information is correct and press \"Approve\". Otherwise press \"Reject\".": "Ellenőrizze, hogy az információ helyes-e és nyomja meg a \"Jóváhagyás\" gombot. Ellenkező esetben nyomja meg az \"Elutasítás\" gombot.", + "Approve": "Jóváhagyás", + "Reject": "Elutasítás", + "Credentials": "Hitelesítő adatok", + "Username:": "Felhasználónév:", + "Password:": "Jelszó:", + "Send credentials": "Hitelesítő adatok küldése", + "Cancel": "Mégse" +} \ No newline at end of file diff --git a/app/ui.js b/app/ui.js index 2b936c02..bf72c9a4 100644 --- a/app/ui.js +++ b/app/ui.js @@ -20,7 +20,7 @@ import * as WebUtil from "./webutil.js"; const PAGE_TITLE = "noVNC"; -const LINGUAS = ["cs", "de", "el", "es", "fr", "hr", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt_BR", "ru", "sv", "tr", "zh_CN", "zh_TW"]; +const LINGUAS = ["cs", "de", "el", "es", "fr", "hr", "hu", "it", "ja", "ko", "nl", "pl", "pt_BR", "ru", "sv", "tr", "zh_CN", "zh_TW"]; const UI = { diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile index 5572c940..28b03585 100644 --- a/po/Makefile +++ b/po/Makefile @@ -2,7 +2,7 @@ all: .PHONY: update-po update-js update-pot .PHONY: FORCE -LINGUAS := cs de el es fr hr it ja ko nl pl pt_BR ru sv tr zh_CN zh_TW +LINGUAS := cs de el es fr hr hu it ja ko nl pl pt_BR ru sv tr zh_CN zh_TW VERSION := $(shell grep '"version"' ../package.json | cut -d '"' -f 4) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 00000000..d2158dcf --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,332 @@ +# Hungarian translations for noVNC package. +# Copyright (C) 2025 The noVNC authors +# This file is distributed under the same license as the noVNC package. +# Daniel Felso , 2025. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: noVNC 1.6.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-06 14:38+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Felso \n" +"Language-Team: \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../app/ui.js:84 +msgid "" +"Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely." +msgstr "HTTPS nélkül futtatni nem ajánlott, összeomlások vagy más problémák várhatók." + +#: ../app/ui.js:413 +msgid "Connecting..." +msgstr "Kapcsolódás..." + +#: ../app/ui.js:420 +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Kapcsolat bontása..." + +#: ../app/ui.js:426 +msgid "Reconnecting..." +msgstr "Újrakapcsolódás..." + +#: ../app/ui.js:431 +msgid "Internal error" +msgstr "Belső hiba" + +#: ../app/ui.js:1079 +msgid "Failed to connect to server: " +msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez: " + +#: ../app/ui.js:1145 +msgid "Connected (encrypted) to " +msgstr "Kapcsolódva (titkosítva) ehhez: " + +#: ../app/ui.js:1147 +msgid "Connected (unencrypted) to " +msgstr "Kapcsolódva (titkosítatlanul) ehhez: " + +#: ../app/ui.js:1170 +msgid "Something went wrong, connection is closed" +msgstr "Valami hiba történt, a kapcsolat lezárult" + +#: ../app/ui.js:1173 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez" + +#: ../app/ui.js:1185 +msgid "Disconnected" +msgstr "Kapcsolat bontva" + +#: ../app/ui.js:1200 +msgid "New connection has been rejected with reason: " +msgstr "Az új kapcsolat elutasítva, indok: " + +#: ../app/ui.js:1203 +msgid "New connection has been rejected" +msgstr "Az új kapcsolat elutasítva" + +#: ../app/ui.js:1269 +msgid "Credentials are required" +msgstr "Hitelesítő adatok szükségesek" + +#: ../vnc.html:106 +msgid "noVNC encountered an error:" +msgstr "A noVNC hibát észlelt:" + +#: ../vnc.html:116 +msgid "Hide/Show the control bar" +msgstr "Vezérlősáv elrejtése/megjelenítése" + +#: ../vnc.html:125 +msgid "Drag" +msgstr "Húzás" + +#: ../vnc.html:125 +msgid "Move/Drag viewport" +msgstr "Nézet mozgatása/húzása" + +#: ../vnc.html:131 +msgid "Keyboard" +msgstr "Billentyűzet" + +#: ../vnc.html:131 +msgid "Show keyboard" +msgstr "Billentyűzet megjelenítése" + +#: ../vnc.html:136 +msgid "Extra keys" +msgstr "Extra billentyűk" + +#: ../vnc.html:136 +msgid "Show extra keys" +msgstr "Extra billentyűk megjelenítése" + +#: ../vnc.html:141 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: ../vnc.html:141 +msgid "Toggle Ctrl" +msgstr "Ctrl lenyomása/felengedése" + +#: ../vnc.html:144 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: ../vnc.html:144 +msgid "Toggle Alt" +msgstr "Alt lenyomása/felengedése" + +#: ../vnc.html:147 +msgid "Toggle Windows" +msgstr "Windows lenyomása/felengedése" + +#: ../vnc.html:147 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: ../vnc.html:150 +msgid "Send Tab" +msgstr "Tab küldése" + +#: ../vnc.html:150 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: ../vnc.html:153 +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: ../vnc.html:153 +msgid "Send Escape" +msgstr "Escape küldése" + +#: ../vnc.html:156 +msgid "Ctrl+Alt+Del" +msgstr "Ctrl+Alt+Del" + +#: ../vnc.html:156 +msgid "Send Ctrl-Alt-Del" +msgstr "Ctrl-Alt-Del küldése" + +#: ../vnc.html:163 +msgid "Shutdown/Reboot" +msgstr "Leállítás/Újraindítás" + +#: ../vnc.html:163 +msgid "Shutdown/Reboot..." +msgstr "Leállítás/Újraindítás..." + +#: ../vnc.html:169 +msgid "Power" +msgstr "Bekapcsolás" + +#: ../vnc.html:171 +msgid "Shutdown" +msgstr "Leállítás" + +#: ../vnc.html:172 +msgid "Reboot" +msgstr "Újraindítás" + +#: ../vnc.html:173 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: ../vnc.html:178 ../vnc.html:184 +msgid "Clipboard" +msgstr "Vágólap" + +#: ../vnc.html:186 +msgid "Edit clipboard content in the textarea below." +msgstr "Itt tudod módosítani a vágólap tartalmát." + +#: ../vnc.html:194 +msgid "Full screen" +msgstr "Teljes képernyő" + +#: ../vnc.html:199 ../vnc.html:205 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: ../vnc.html:211 +msgid "Shared mode" +msgstr "Megosztott mód" + +#: ../vnc.html:218 +msgid "View only" +msgstr "Csak megtekintés" + +#: ../vnc.html:226 +msgid "Clip to window" +msgstr "Ablakhoz igazítás" + +#: ../vnc.html:231 +msgid "Scaling mode:" +msgstr "Méretezési mód:" + +#: ../vnc.html:233 +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: ../vnc.html:234 +msgid "Local scaling" +msgstr "Helyi méretezés" + +#: ../vnc.html:235 +msgid "Remote resizing" +msgstr "Távoli átméretezés" + +#: ../vnc.html:240 +msgid "Advanced" +msgstr "Speciális" + +#: ../vnc.html:243 +msgid "Quality:" +msgstr "Minőség:" + +#: ../vnc.html:247 +msgid "Compression level:" +msgstr "Tömörítési szint:" + +#: ../vnc.html:252 +msgid "Repeater ID:" +msgstr "Ismétlő azonosító:" + +#: ../vnc.html:256 +msgid "WebSocket" +msgstr "WebSocket" + +#: ../vnc.html:261 +msgid "Encrypt" +msgstr "Titkosítás" + +#: ../vnc.html:266 +msgid "Host:" +msgstr "Hoszt:" + +#: ../vnc.html:270 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: ../vnc.html:274 +msgid "Path:" +msgstr "Útvonal:" + +#: ../vnc.html:283 +msgid "Automatic reconnect" +msgstr "Automatikus újracsatlakozás" + +#: ../vnc.html:288 +msgid "Reconnect delay (ms):" +msgstr "Újracsatlakozás késleltetése (ms):" + +#: ../vnc.html:295 +msgid "Show dot when no cursor" +msgstr "Kurzor hiányában pont mutatása" + +#: ../vnc.html:302 +msgid "Logging:" +msgstr "Naplózás:" + +#: ../vnc.html:311 +msgid "Version:" +msgstr "Verzió:" + +#: ../vnc.html:319 +msgid "Disconnect" +msgstr "Kapcsolat bontása" + +#: ../vnc.html:342 +msgid "Connect" +msgstr "Csatlakozás" + +#: ../vnc.html:351 +msgid "Server identity" +msgstr "Szerver azonosító" + +#: ../vnc.html:354 +msgid "The server has provided the following identifying information:" +msgstr "A szerver a következő azonosító információt adta meg:" + +#: ../vnc.html:357 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Ujjlenyomat:" + +#: ../vnc.html:361 +msgid "" +"Please verify that the information is correct and press \"Approve\". " +"Otherwise press \"Reject\"." +msgstr "Ellenőrizze, hogy az információ helyes-e és nyomja meg a \"Jóváhagyás\" gombot. Ellenkező esetben nyomja meg az \"Elutasítás\" gombot." + +#: ../vnc.html:366 +msgid "Approve" +msgstr "Jóváhagyás" + +#: ../vnc.html:367 +msgid "Reject" +msgstr "Elutasítás" + +#: ../vnc.html:375 +msgid "Credentials" +msgstr "Hitelesítő adatok" + +#: ../vnc.html:379 +msgid "Username:" +msgstr "Felhasználónév:" + +#: ../vnc.html:383 +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + +#: ../vnc.html:387 +msgid "Send credentials" +msgstr "Hitelesítő adatok küldése" + +#: ../vnc.html:396 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse"