mirror of
https://github.com/novnc/noVNC.git
synced 2026-05-26 07:08:06 +00:00
Also adjust to "sentence case" in translations
This would have resolved itself automatically on the next translation update, but this commit will reduce unnecessary noise in that change.
This commit is contained in:
28
po/pt_BR.po
28
po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Portuguese translations for noVNC package.
|
||||
# Copyright (C) 2021 The noVNC Authors
|
||||
# Copyright (C) 2021 The noVNC authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the noVNC package.
|
||||
# <liddack@outlook.com>, 2021.
|
||||
#
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Drag"
|
||||
msgstr "Arrastar"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:78
|
||||
msgid "Move/Drag Viewport"
|
||||
msgid "Move/Drag viewport"
|
||||
msgstr "Mover/arrastar a janela"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:84
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:84
|
||||
msgid "Show Keyboard"
|
||||
msgid "Show keyboard"
|
||||
msgstr "Mostrar teclado"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:89
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Extra keys"
|
||||
msgstr "Teclas adicionais"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:89
|
||||
msgid "Show Extra Keys"
|
||||
msgid "Show extra keys"
|
||||
msgstr "Mostar teclas adicionais"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:94
|
||||
@@ -191,19 +191,19 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:162
|
||||
msgid "Shared Mode"
|
||||
msgid "Shared mode"
|
||||
msgstr "Modo compartilhado"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:165
|
||||
msgid "View Only"
|
||||
msgid "View only"
|
||||
msgstr "Apenas visualizar"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:169
|
||||
msgid "Clip to Window"
|
||||
msgid "Clip to window"
|
||||
msgstr "Recortar à janela"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:172
|
||||
msgid "Scaling Mode:"
|
||||
msgid "Scaling mode:"
|
||||
msgstr "Modo de dimensionamento:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:174
|
||||
@@ -211,11 +211,11 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:175
|
||||
msgid "Local Scaling"
|
||||
msgid "Local scaling"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:176
|
||||
msgid "Remote Resizing"
|
||||
msgid "Remote resizing"
|
||||
msgstr "Remoto"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:181
|
||||
@@ -255,15 +255,15 @@ msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Caminho:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:218
|
||||
msgid "Automatic Reconnect"
|
||||
msgid "Automatic reconnect"
|
||||
msgstr "Reconexão automática"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:221
|
||||
msgid "Reconnect Delay (ms):"
|
||||
msgid "Reconnect delay (ms):"
|
||||
msgstr "Atraso da reconexão (ms)"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:226
|
||||
msgid "Show Dot when No Cursor"
|
||||
msgid "Show dot when no cursor"
|
||||
msgstr "Mostrar ponto quando não há cursor"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:231
|
||||
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Senha:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:285
|
||||
msgid "Send Credentials"
|
||||
msgid "Send credentials"
|
||||
msgstr "Enviar credenciais"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:295
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user